Queremos você para se juntar à equipe!
Venha fazer parte da nossa staff, estamos sempre precisando de:
- tradutores;
- revisores;
- editores!
Nota aos tradutores
Temos preferência por tradutores de ENG-POR, JPN-POR e SPN-POR, porém toda e qualquer linguagem traduzida para o português é muito bem-vinda!
Nota aos revisores
Exige-se conhecimento amplo da língua portuguesa para revisão e correções necessárias, incluindo principalmente regras gramaticais.
Nota aos editores
Não será necessário qualquer conhecimento sobre traduções recebidas, apenas da edição de imagens (neste caso, páginas de mangá).
OBS: Por ser um Scanlator, ou seja, de fã para fã, nada é remunerado. Fazemos tudo por amor
Por termos ciência de que todos já obtêm um conhecimento prévio, não são realizados testes.
Basta enviar um email para euphoriascan@gmail.com, mandar uma mensagem para o nosso facebook ou comentar aqui mesmo neste post deixando algum contato para que possamos falar com você.
Todos são muito bem-vindos!
❆ Prezamos pela educação e pelo respeito, não sendo tolerado ações ou palavras que possam ferir os direitos humanos tanto da equipe constituinte do Scanlator quanto do público-alvo. Caso aconteça, a penalidade é a expulsão definitiva da equipe.
❆ Informamos que não há qualquer preferência de idade, gênero, raça, cor, religião, etnia e/ou demais características humanas que possa interferir a entrada de novos integrantes à equipe. Tendo tal em vista, não existem privilégios ou discriminações que possam afetar o desenvolvimento dos projetos por parte de seus participantes.
❆ É fundamental, antes dos deveres fundamentais, ter, para com o trabalho dos membros da equipe, consideração e solidariedade, e, quando solicitado, colaborar com estes, salvo impedimento por motivo relevante.
Oii gostaria de me candidatar para tradução, tenho certo tempo livre e sou boa em espanhol
qlq coisa meu e-mail é tsuki.designart@gmail.com
CurtirCurtir
Ainda estão aceitando? Bom, tenho certa experiência com tradução de mangás já que participei de scans um bom tempo atrás, e hoje em dia sou mais focada em animes.
CurtirCurtir
Oiie, tenho interesse em ser tradutor, sou fluente em inglês
Email: maxthemoonson@gmail.com
CurtirCurtir
olaaa,se estiverem recrutando ainda,adoraria fazer um teste
meu email: vv8529392@gmail.com
CurtirCurtir
Ainda estão aceitando para editores
CurtirCurtir
Olá! Sou fluente em inglês (formada há 4 anos) e graduanda em letras vernáculas 🙂
Gostaria muito de poder fazer parte da equipe de tradução!
Grata desde já!
CurtirCurtir
Oioi, não sei se ainda estão aceitando gente, mas posso ajudar vcs com revisão e tradução, tanto de Inglês-Português quanto Espanhol-Português, mas com preferência pra ENG-POR 🙂
Geralmente tenho bastante tempo livre e tenho um pouco de experiência na parte de revisão.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Oii, eu tenho interesse em me recrutar já tenho uma certa experiência em scan, já traduzi em alguns sites pequenos, se quiserem entrar eu contato comigo
@julydiasart@gmail.com
CurtirCurtir
Olá gostaria de me candidatar para tradução, tenho muito tempo livre e sou quase fluente em espanhol, se ainda estiverem recrutando tradutores vou deixar meu e-mail aqui Juhs52137@gmail.com
CurtirCurtir
Eu quero participar! Como fasso para ser recrutada? Tenho mínimo aprendizado em japonês.
CurtirCurtir
Manda mensagem no Facebook ou Gmail(euphoriascan@gmail.com),que eles devem olhar lá
CurtirCurtir
Olá se ainda estiver vaga para revisores eu gostaria de me candidatar, tenho tempo livre e me dou bem com português
Meu email pra contato
suanee479@gmail.com
CurtirCurtir
Ola ainda tem vagas para editores ou para revisão?
Se sim podem entrar em contato comigo pelo email nicaloba0204@gmail.com
CurtirCurtir
Se estiverem recrutando ainda eu faço tudo tradução, cleaner e revisão sou fluente em inglês espanhol japonês russo e tenho intermédio em coreano e mandarim
CurtirCurtir
Opa, caso ainda estejam recrutando editores, estou à disposição!
Meu e-mail pra contato é: oppazinha@gmail.com
CurtirCurtir
Olá, bom dia/tarde/noite!
Eu não sei se ainda estão recrutando pessoas, mas eu queria fazer parte da equipe de tradução ENG-PORT. Eu tenho experiência, trabalhei na Lemon Juice Scan, que infelizmente ficou fora do ar.
Meu email para contato: louellopes01@gmail.com
CurtirCurtir
Olá, estou interessada, deixo meu email Tarcysilva2018@gmail.com obrigado 🙂
CurtirCurtir
Não custa tentar, não entendo muito.
CurtirCurtir
laanachan@gmail.com
CurtirCurtir
Olá,se ainda estiverem contratando, gostaria de fazer o teste
lly608148@gmail.com
CurtirCurtir